Cannabis, Marijuana, Ganja, Weed : D’où viennent ces noms ?
Cette herbe au centre de tous les débats actuellement n’a pas qu’un seul nom. Présente dans l’histoire depuis des siècles, elle est souvent appelée par son nom scientifique, cannabis, alors que différentes cultures se la sont appropriée.
Cannabis
C’est probablement le premier nom donné à la plante. Le mot est apparu aux alentours de 440 avant J-C, avec l’ancien grec kannabis. Le mot était employé pour désigner l’usage récréatif du cannabis, notamment dans certains écrits d’Herodote pendant des bains de vapeur issus de fumées de plants de cannabis.
En Angleterre, la première apparition du mot cannabis date du milieu du 16ème siècle, et est ensuite devenu le nom scientifique du chanvre.
Marijuana
Le mot marijuana vient de l’espagnol mexicain. C’était le nom d’un mélange d’herbes utilisé par les Mexicains pour soigner certaines maladies.
Au cours de la révolution mexicaine, beaucoup ont émigré aux Etats-Unis, certains avec de l’herbe. Le gouvernement américain mit alors en place la prohibition qui a encore lieu aujourd’hui, avec le passage en 1913 du premier projet de loi sur la criminalisation de la plante.
Ils appelèrent alors le cannabis “marijuana”, en référence au mot mexicain. Aujourd’hui encore, les Etats-Unis utilisent principalement ce mot pour désigner la weed, et réservent le mot cannabis pour l’aspect scientifique de la plante. La traduction du mot en français a donné Marie-Jeanne. Utilisé en français d’ailleurs, le mot “marijuana” nous ramène clairement dans les années 70 avec tonton Jacques et son verre de vin qui attaquent les fumeurs de “hakik”.
Ganja
Pour parler de ganja, il faut se déplacer en Inde, et non en Jamaïque comme beaucoup pourraient penser. Le mot ganja est un mot sanskrit, et désigne à l’origine la variété la plus commune de cannabis, le cannabis sativa.
Certains personnes pensent que les Indiens nommèrent le Gange en rapport avec la ganja, en raison des champs de cannabis qui bordent certaines parties du fleuve.
Pot et Weed
Le “pot” (prononcez pote) est utilisé principalement aux Etats-Unis depuis les années 60, mais aussi de nos jours en français canadien. Son origine est liée au mot espagnol potiguaya qui désigne un vin chaud dans lequel ont trempé des têtes de beuh.
Le mot “weed” est plus récent, et s’est popularisé à la fin des années 80 et au début des années 90. Bien qu’il désigne aussi des mauvaises herbes qui poussent n’importe où et souvent dans des conditions difficiles (une comparaison qui va bien au cannabis, cette plante poussant tout autour du monde, dans des conditions naturelles diverses), il désignait à la base des cigarettes de cannabis, avant d’être assimilé à la plante en elle-même.
Beuh
Le mot beuh est apparue en France dans les années 80, sous l’influence du verlan qui a transformé herbe en beuh (ou beu). Le mot est rentré officiellement dans le dictionnaire en 2015, en même temps que selfie et bitcoin.
La liste des noms donnés au cannabis peut s’allonger indéfiniment. Toutes les cultures ou les régions ont voulu s’approprier la plante de cannabis et lui donner un petit nom, sans compter l’usage des différents argots qui a inventé des mots pour se cacher des oreilles indiscrètes, ou des variations régionales. Autant de mots qui se déclinent en fonction des différentes formes du cannabis (en fleur séchée, en poudre, en résine, en huile, etc…).